onsdag 17 november 2010

Jane Eyre - Romanen med berörings- och identifieringsbrist

Min inställning till boken Jane Eyre var från början något negativ på grund av en skeptisk klasskamrat. Så en särskilt ärlig chans fick den inte. Dock överbevisade den min osäkerhet hurvida klassikerna skriven av Charlotte Brontë var en läsvärd bok eller inte. Vissa sidor ser jag tydligt varför boken kommer att kallas en klassiker, då det ibland verkar vara skrivet av ett geni medan andra sidor likaväl hade kunnat uteslutas då de ter sig för mig helt onödiga i frågan om relevans. Jag överrumplas inte utav det gamla 1800-talets språk fören i mitten av boken då jag börjar läsa sidorna högt för mig själv. Det är först då som jag ser tjusningen i bokens språk.

Det finns mycket att diskutera om bokens upplägg och på det sätt som den är skriven på. Lika många olika ämnen kan man ta upp för att vrida och vända på dem likt en trasa. Barndomen utan kärlek och respekt, uppväxten på en flickskola med stränga regler, pratet om en ständig underkastelse, den förbjudna kärleken och mer där till. Jag har valt att ta upp några av de saker som berör mig eller som jag verkligen inte förstår mig på.

Tidigare nämnde jag att det finns vissa sidor som utan bekymmer hade kunnat uteslutas ur boken. Men jag håller inte riktigt med mig själv. De tio sidor som jag nyss läst med onödiga beskrivningar av både miljöer, känslor och personer och som hade kunnat kastas rakt ned i soptunnan betyder faktiskt något i nästa stycke. Eller ännu lägre fram i boken. Denna bergochdalbana av hurvida relevant innehållet i boken är gör mig i vissa stunder nästintill galen. Också hur Jane ständigt förklarar sig. Varför är det inte okej att bara skriva hur det var och sen är det bra med det? Är hon en sådan osäker, nedtryckt flicka att hon måste förklara varje litet steg som tas och varje minut som går?

Hela kapitel 27, cirka trettio sidor, ägnas åt hur Mr. Rochester förklarar sin kärlek till Jane och ber om hennes förlåtelse. Sida upp och sida ned beskriver han sitt liv och försöker vinna Jane tillbaka. Alla dessa trettio, långtråkiga sidorna verkar ha ett syfte: att beröra. Som läsare ska man känna hur miserabelt Mr. Rochesters liv varit och hur mycket han älskar sin lilla Jane. Men jag kommer på mig själv med att inte känna något alls. Jag läser sidorna utan att reflektera, känna, tycka, tänka. Sidorna ska läsas och det är just det jag gör. Läser. Att inte kunna bli berörd känns lite tråkigt och det tror jag beror på det gamla språket som egentligen inte betyder något för mig och mina arma öron och kärleken mellan Mr. Rochester och en tjugo år yngre flicka (för flicka är precis vad Jane är och alltid kommer förbli för mig, det känns på något sätt som om hon aldrig växer upp). Jag kan varken identifiera mig i språket eller i situationen och där har Brontë misslyckas i min mening. Just bristen på att kunna identifiera sig kan bero på att boken utkom på 1800-talet, då inte ens mina föräldrar eller deras föräldrar var födda. Men är det inte meningen att en roman, och särskilt en klassiker, ska vara tidlös?

En av de få gånger som jag faktiskt berörs är av några meningar på sidan 77 i boken:
”I ensamheten gav jag mig över och lät tårarna rinna över golvplankorna. Jag hade tänkt vara så duktig och åstadkomma så mycket på Lowood, få så många vänner, vinna respekt och till givenhet. […] Nu låg jag där igen, krossad och nertrampad. Skulle jag någonsin kunna resa mig igen? Aldrig, tänkte jag, och önskade mig bara döden.”
Dessa rader utspelar sig då Mr. Brocklehurst påstått inför alla på flickskolan Lowood att Jane är en lögnare då hon hade blivit ställd på en stol i salen, där hon sedan fick stå i en halvtimme. I just de rader jag valt att plocka ut tycker jag verkligen att författarinnan lyckas med att beröra. Med så få, konkreta och enkla ord har hon lyckas att beröra mig på riktigt. Jag kan också identifiera mig med Jane i denna situationen och det är nästan enda gången som det händer under de 371 sidor som jag ännu läst.

Det är med blandade känslor jag som näst intill tvingar mig själv att läsa det resterande 167 sidorna. Å ena sidan vill jag verkligen veta hur romanen och Jane Eyres liv slutar, å andra sidan tycker jag ibland att boken är pest och pina.

De långa kapitlen gör mig inte mer motiverad då man verkligen måste ha tid att läsa ett kapitel, det är ingen ”läsa-ett-kapitel-innan-man-somnar-bok” och det tycker jag är synd.

Det är sällan som jag börjar läsa en bok utan att avsluta den, därför går jag in med en stark målmedvetenhet om att även jag ska klara att ta mig genom Jane Eyres miserabla och velande liv.

//Chasmine SP09J

7 kommentarer:

  1. Heja! Hoppas du hittar fler enkla partier att gripas av! Mr Brocklehurst är en intressant gestalt, som också är skildrad med både hat och lust till revansch. Charlotte Brontë hade två systrar som dog i lungsot efter att ha bott på en skola som ju liknade Lowood. Han är på sätt och vis en personifiering av hyckleriet, den sortens kristendom den troende Jane Eyre sätter sig upp emot och avskyr. Varmt! Marie Lundström.

    SvaraRadera
  2. Det var intressant att du läste ur boken högt för dig själv, det måste jag testa! Tycker precis som du att språket är lite jobbigt med alla beskrivningar osv. Så jag ska se om jag uppskattar texten mer om jag får höra den läsas högt av mig själv.

    Du skriver att Jane aldrig riktigt tycks växa upp? Jag tycker att hon känns hyfsat vuxen i nästintill hela boken, bortsett från de första kapitlen. Men det kanske beror på att du "lärt känna" henne som barn?

    Anldeningen till att jag skriver "lärt känna" med citationstecken(?) är för att jag själv inte lärt känna henne, hon ter sig så kall och känslolös hela tiden. Jag hade önskat lite mer personliga tankar från Janes sida!

    Du skriver väldigt bra Chasmine! Ditt inlägg var flytande och intressant att läsa, skulle gärna läsa något mer skolarbete av dig.

    /Emilia Bengtsson

    SvaraRadera
  3. Förstår inte hur människor inte kan bli berörda av kapitel 27. Läst boken två gånger och det är typ det enda som är bra i boken. Sure. Mr. Rochesters monolog är väldigt lång osv, men just det faktum att han sitter där och väntar på henne utanför hennes dörr, det är magiskt och hjärtslitande! Tänker aldrig förlåta Jane för att hon fortfarande lämnar honom, trots det kapitlet... plus att man riktigt känner hur Brontë njutit av att skriva kapitlet, att avlägsna dessa två ifrån varandra efter att stegvis fört dem samman under romanens gång. Förstår inte hur du kunde missa känslan!

    Läsa om kapitlet Chasmine!

    / Madeleine Wollin

    SvaraRadera
  4. Tack!

    Emilia.
    Anledningen till att Jane uppfattas vuxen är nog på grund av hennes vuxna språk. Dock tycker jag att hon inte växer upp i hennes sätt att tänka. Kanske tycker jag så eftersom att hon har ett gammaldags sätt att tänka på, som säkert var "det normala" under 1800-talet.

    Att läsa texten högt är verkligen att rekommendera.

    Madeleine.
    Kanske läser om kapitlet någon gång i framtiden.

    Hur kommer det sig att du ställer dig på Mr. Rochesters "sida"? Är det alla de fina ord han säger till Jane? Tycker du inte någonstans att han faktiskt handlade fel mot lilla, stackars, oskyldiga Jane?

    //Chasmine SP09J

    SvaraRadera
  5. Chasmine.
    Jadu. Varför ställer jag mig på Mr. Rochesters sida? Elisabeth har skrivit ett bra inlägg där jag har varit tvungen att ge efter på mina fina tankar om honom, men just det faktum att han satt där utanför dörren och väntade på henne osv, och hur han förklarar på sida 360 och framåt hur han tänkt och längtat efter henne redan från första stunden. Det där känns så mycket större än den kärlek som Jane tjötar om till honom i boken, mer äkta. Vem vet, kanske är det för att jag känner igen mig i det, det där med att man inte kan stoppa känslorna, att någons närhet är ovärderlig och man måste ha den, annars är livet inte värt att leva.

    Jag tror jag förstår Rochester så mycket mer än vad jag förstår Jane. Hatar henne. Hon är inte så bloody oskyldig. Hon krossar mig/Mr. Rochester.

    / Madeleine Wollin

    SvaraRadera
  6. Chasmine! Jag tyckte att det var väldigt roligt att läsa dina synpunkter på boken, speciellt då du är kritisk till boken. Gillar starkt din liknelse om att vända och vrida på det som en trasa :) Jag läser ofta boken högt för mig själv jag med, orden får en annan klang och texten blir väldigt bra!
    LOUISE

    SvaraRadera
  7. Detta kapitel 27. I ärlighetens namn har jag knappt läst det alls. Resten av boken har jag pinat mig igenom med all dess beskrivningar och förklaringar men detta blev droppen. Det gick helt enkelt inte att läsa. Varje muskel i min kropp ville gråta av leda. Och att alla är så upprörda över att Jane lämnar Mr. Rochester efter denna monolog förstår jag inte. Jag hade flytt innan han hunnit tala till punkt, alternativt hade jag somnat.

    Du däremot Chasmine skriver detta inlägg med bravur, riktigt bra! Du lyckas fånga både känslan av att aldrig ta sig igenom denna papperssamling av känslor och de ljusglimtar som trots allt finns där i form av vissa briljanta formuleringar och bitvis spännande episoder. Bra jobbat!
    /Sofie

    SvaraRadera